Traduire / relire les traduction d'un site et de l'UI d'un SaaS

Bonjour, je sais pas trop où poster ça, est ce que quelqu’un ici aurait une plateforme ou une boîte à conseiller pour traduire / relire les traduction d’un site et de l’UI d’un SaaS ?
Très souvent je tombe sur des sites très mal traduit donc je me méfie des gros trucs genre Textmaster.
Il y a des sujets complexes et stratégique qui demandent une expertise marketing (trouver le bon wording, prendre en compte le secteurs en utilisant les bonnes expressions…)